Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3555 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
Other Matches
Rückantwort {f} U پاسخ نامه ای [پاسخ به پیام پست الکترونیکی ] [پاسخ زبانی دفاعیه]
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
nein <adv.> U نه [پاسخ]
Beantwortung {f} U پاسخ
Entgegnung {f} U پاسخ
Stellungnahme {f} U پاسخ
als Antwort auf U در پاسخ به
ablehnende Antwort U پاسخ رد
Antwort {f} U پاسخ
Erwiderung {f} U پاسخ
Rückmeldung {f} U پاسخ
Bescheid {m} U پاسخ
als Reaktion auf U در پاسخ به
Stellungnahmen {pl} U پاسخ ها
baldige Rückantwort U پاسخ زود
ja <adv.> U بله [پاسخ]
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
antworten U پاسخ دادن
Antwortschreiben {n} U پاسخ نامه
entgegenen U پاسخ دادن
Antwort nicht nötig U نیازی به پاسخ نیست.
eine Antwort schuldig bleiben U درماندن در دادن پاسخ
ansprechen U پاسخ دادن [به چیزی]
sich auf eine Anzeige melden U به آگهیی پاسخ دادن
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
der Frage ausweichen U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
Erwiderung {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
Es geht so. U بد نیست. [در پاسخ به حالت چطور؟]
Dringende Antwort erbeten. U لطفا فوری پاسخ دهید.
keine Antwort auf die Frage geben U در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن
entgegenen U پاسخ دادن [جواب کتبی]
reagieren [auf] U عمل کردن [در پاسخ به چیزی ]
auf eine Erpressung [Drohung] anspringen U پاسخ دادن به باج گیری [ تهدیدی]
beantworten U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
Antwort {f} [auf etwas] [Lösungsansatz] U پاسخ [به چیزی] [راه حل] [اصطلاح مجازی]
antworten U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
reagieren U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
Aber ja doch! U خوب چرا! [پاسخ مثبت به پرسش منفی]
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
problemlos <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
kabellos <adj.> U بدون سیم
makellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
schnurlos <adj.> U بدون سیم
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
sondern <conj.> U بدون اینکه
außer dass <conj.> U بدون اینکه
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
ohne Schnickschnack U بدون زواید
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
Arbeitslose {f} U بدون شغل
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
Zwanglos U بدون اجبار
Zweifellos U بدون تردید
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
Flachdach {n} U بام بدون شیب
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
Kenngröße {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
dimensionslose Kennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
Ähnlichkeitskennzahl {f} U کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی]
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
eine reine Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی]
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
abtischen U پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس]
konsequent [durchgehalten] <adj.> U استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف]
die Arbeit abbrechen. U ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند.
ohne Hilfe U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
Du kannst deinen Krempel allein machen. U این را تو خودت بدون شک [مسلما] می توانی انجام بدهی.
[ganz] allein U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره]
ohne einen Finger krumm zu machen U بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwarzfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم.
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Bauchlandung {f} U فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها
loslegen U حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Publizist
2Kontrast
1ehrenamtlich
0حقوق کارمند در زمان اخراج توسط کارفرما بدون اطلاع قبلی چیست؟
0پیام تشکر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com